
Dubbing
Dubbing is the process of replacing the original spoken dialogue in a video with a new recording in another language—while closely matching the tone, timing, and lip movements of the original actors. It allows content to be localized for different regions and cultures, making it more accessible and engaging for global audiences.Used widely in films, TV shows, web series, documentaries, advertisements, and corporate AVs, dubbing helps convey both language and emotion authentically.
Animation Dubbing
Dubbing is the process of adding or replacing the original spoken dialogue in an animated film, TV show, or any other animated media with dialogue in another language. This is commonly done to make the content accessible to audiences who may not understand the original language in which the animation was produced
Film Dubbing
Film dubbing, also known as voice-over or revoicing, is the process of replacing the original spoken language of a film or television show with another language. This technique allows audiences who may not understand the original language to follow and enjoy the content in their native language.The dubbing process involves recording the translated dialogue and sound effects in synchronization with the visuals. Skilled voice actors or dubbing artists perform the new dialogue to match the lip movements and expressions of the on-screen characters.
Narration Dubbing
A single voice narrates the translated content, usually without the need to match lip movements or original character voices. Ideal for educational and informative content.